Connuçuda
cousa seia a todos que en presença de min
Affonso Eanes notario jurado por el rey en
Ourense e das tests. suescriptas,
Estevoon Peres mercador desse lugar estando en
una leyra de viña que dizia que era sua, a qual
iaz en Castroverde ontrela leyra que foy de
Rodrigo Gomez cavaleiro da una parte e a
de meestre Joan de Sorveyra da outra et entesta enna
deste meestre Joan e fer enna que foy de
Dominga Fernandes da Ayra, disso que por razon
de mill mr. portugueses contado xvi pares de
diñeiros novos por tres mr. et dos (guaañ)os deles des seys
annos a aco que el devia a Tereixa Aras
moradeyra na rua Nova e a seu marido Pero Nunez que
foy, segundo se contiiña enno estromento
da deveda por que llos devia, que entregava
esta leyra sobredita con suas perteenças
aa dita Tereixa Aras que era presente,
e tomou logo na mao da terra e da rama desta vina e duna
figueira e dun prexegueiro que y
estavan e meteu a na mao da dita Tereixa Aras
dizendo que lle entregava esta leyra por rama e
por terra, en tal guisa que ella a
tevesse e a pessuysse e a lavrasse como non
desfaleçesse por mingua de lavor e reçebesse en para
sy des aqui endeante todalas novidades e proes
que deus y desse e que lle el fezesse paga da
deveda sobredita, descontando o custo do lavor
que o mays reçebesse en paga desta deveda et prometeu
de a non vender nen obrigar ata que
esta Tereixa Aras fosse entrega dos mr. sobreditos.
Et renunçiou que nunca desto podese (dizer) o
contrario por si nen por outro en
juizo nen fora del. Esto foy en Ourense, xii
dias (de dezenbro), era de milll ccc xl ix anos. Tests.
Pero das Pias e Joan Eanes correeyro, Pero
Anes dito do Rio lavrador.
Et eu
Affonso Anes notario sobredito que
a esto presente foy e o escrivy e meu sinal y puge
en testimoyo de verdade.
(sinal)
[reverso]
Carta de una leyra que
iaz en Castroverde.