Enno
nomme
de deus amen.
Sabbean
quantos
esta carta viren
que
eu Elvira Aras,
criada
d’Aras Gonçalves
que
foy de Calvelle e
filla de Marina Eanes
que
foy moller
de Gonçalvo
de Calvos que
morou en Ourense,
con
outorgamento
de Lourenço
Martines
meu marido que
é presente
e outorgante,
vendo e entrego
por
esta carta a vos
Loppo Rodrigez escudeiro
d’Aguiar, fillo de Rodrigo Aras cavalleiro
que
foy dessa terra
e de Aldonça Rodrigues
que
foy sua moller,
toda a terça
do casar que
está en
Villarchaao, que
está enna
friguisia
de San Miguell
de Calvelle, o qual
casar foy de Gonçalvo
Eanes
cavalleiro
e de donna
Tereija
sua moller
que
foron
moradores
em Calvelle. Vendo a vos toda a terça
do dito
casar a montes
e a fontes
con
entradas
e seidas e con
todos seus dereitos
e perteenças.
Que
vos e toda vosa voz
aiades
e pesuiades
a terça
parte
do dito
casar em iur derdade para
por senpre
de dizimo a deus e
livre e desenbargado e quite
doutro
enbargo, salvo a
froyta das arvores
que
façades
foro de quarta
ao señorio. Ca outorgo
e conosco que
reçebi de vos
por esto ben
e conpridamente
todo o preço
que
a min
e a vos por ello
aprouvo,
conven
a saber
çen mor. de brancos
da moeda
de nosso señor
el rey dom Affonso
doyto en soldo
cada mor. dos quaes
mor. me outorgo
por ben
pagada. Et outorgo
anparar
vos e toda vossa voz senpre
a dereito
con a terça
parte
do dito
casar que
vos vendo commo
dito
e por
min
e por
todos meus beens
gaañados e por gaañar. Et quen
quer
que
contra
esta carta e venda
veer ou passar aia a yra de deus e a mina
maldiçon
e peite
a vos ou a vossa voz
por nomme
de pena
çem mor. de brancos
e aa vos del rey peite
outros
tantos
e esta carta e venda fique
firme e valla para
senpre.
Et
eu Affonsso Eanes
dito
Reverdello, morador na Curugeira de cabo Çeim, con
outorgamento
de mina
moller
Maria Migues
que
é presente
e outorgante,
vendo e outorgo
por
esta carta a vos o
dito
Lopo Rodrigues
toda quanta
erdade, casas, arvores,
cortinas, voz, quiñon
e dereito,
tanben
de foro commo
de disimo a deus, a montes
e a fontes,
con
entradas
e seidas e con
todos seus dereitos
e perteenças,
que
eu aio e me
perteençen
e deven
perteençer
de dereito
enna
friguisia
de San Miguell
de Calvelle e em todos seus termios.
Qui vos e toda vossa voz aiades
e pesuiades
a dita
erdade e cousas sobre
ditas
en iur derdade para
por senpre
e façades
os foros e dereitos
que
por
y a daver
o señorio e
livres e quites
doutro
enbargo. Ca outorgo
e connosco
que
reçebi de vos
por esto ben
e conpridamente
todo aquel
preço
que
a min
e a vos aprouvo
de me
por ello dardes,
conven
a saber
çem mor. de brancos
da moeda
de nosso señor
el rey don Affonsso doyto en soldo
cada mor. dos quaes
mor. todos me outorgo
por bem pagado e entrego.
Et outorgo
a anparar vos e toda vossa voz senpre
a dereito
con
a dita
erdade e cousas sobre
ditas
que
vos vendo commo
dito
é por
min
e por
todos meus beens
gaañados e por gaañar. Et quen
quer
que
vos contra
esta carta e venda
veer ou passar en parte
ou en todo aia a yra de deus e a mina
maldiçon,
et peite
a vos ou a vossa voz
quanto
demandar
dobrado e aa voz del rey peite
por nomme
de pena
çem mor. de brancos.
Et a pena
pagada ou non
esta carta e venda
fique
firme e valla para
senpre.
Feyta a carta en Ourense,
viinte
e seys dias de
setenbro,
era de mill e tresentos
e oyteenta
annos.
Testimonyas
que
a esto foron
presentes
Affonsso Froytosso, Domingo
Martines
escrivaens,
Johan
Martines
çapateiro
da rua dos Çapateiros,
Johan
Gonçalves
alffayate
morador no Canpo.
Et
eu Affonso
Eanes
notario
publico
en Ourensse
pola igleia
desse lugar
que
a esto presente
foy e en mina
presença
o fige
escrivir
e meu sinal y puge
en testimonyo
de verdade.
(sinal)
[
reverso]
C
arta
das erdades de Calvell
e.