Enno
nome de deus amen (...) quantos
esta carta viren
que
eu Tereyia Afonso
(...) entrego
per esta carta a Aldonça Rodrigues (...) que
foy de Sabadelle e a
toda sua voz (...) lavrado e por lavrar (...) com entradas (...) e me
perteençe
(...) friguesia
de Sam Miguel
de Calvelle (... dize)mo a deus commo
de foro (...) huna
leyra de terreo
que
iaz en Sabadelle
(...) Retorta, ontrela
cortiña de Johan
da Aguada da huna
parte
(...) da ygleia
da outra
e entesta ençima na
cortiña que
tem Lourenço
Peres
et fer em fondo no camino per que
vam a Belle, o qual
meu quinom
da dita
leyra he dizemo a deus
e livre
e quite
de todo outro
enbargo. Que
a dita
Aldonça Rodrigues
e toda sua voz aia e pessuya o herdamento
e quinon
da dita
leyra e cousas sobre
ditas
en jur de herdade
para
por senpre
e faça ende aqueles
foros e dereitos
que
eu soon
teuda de fazer
e livres
e quites
de todo outro
enbargo. Ca outorgo
que
reçeby dela por
esto ben
e conpridamente
todo o preço
que
a min
e a ela aprouvo,
conven
a saber duzentos
mor. da moeda
portuguesa
que
agora corre de que
contan
xvi
pares de diñeiros
novos por tres mor. Et se aquesta
vendiçon
agora mays valuer
(...) endeante
aquela
mayoria dou e outorgo
a ella en doaçon
por moyto amor e
aiuda que
dela eu reçebi que
val mays ca esto. Et
logo todo jur, voz, señorio, possisson,
propiedade
e dereito
que
eu aio enas cousas
sobre
ditas
(...) tollo de min
e de myña voz e
meto e pono a dita
Aldonça Rodrigues
e toda sua voz en corporal possissom delas para
senpre
por esta carta. Et
outorgo
a anparar e deffender senpre
ela e toda sua voz a
dereito
con
esta vendiçon
por min
e por todos meus
beens
gaanados e por gaanar. Et quen
quer
que
contra
esta carta veer aia
a yra de deus e a mina maldiçon
e quanto
demandar
peiteo a ela e a sua voz doblado e aa voz de el rey de pena
çem mor. da boa moeda
e esta carta fique
firme
para
senpre.
Feyta a carta en Ourense,
tres dias de novenbro,
era de mill e cccli anno.
Testimunyas
que
foron
presentes
Martin
Anes
dito
Torrado d’Aguyar, Domingo
Peres
alffayate
d’Ourense
e Johan
Mateu seu aprentiz
e Miguel
Eanes
custureyro natural de Monterroso,
Domingo Martinez escrivam natural de Deça.
Et
eu Affonso
Eanes
notario
publico
na çidade d’Ourense
e en terra
d’Aguiar que
a esto presente
foy e en myna
presença
o fige
escrivir
e meu sinal y puge en testimonyo
de verdade.
(sinal)
[reverso]
Carta
da leyra da cortiña da Retorta que
he
na freguesia
de Sa[ba]delle.