pan style="font-weight: bold; ">foropan>
O
bispo don Xoán afóralles a Álvaro Sánchez, criado do bispo don Álvaro, e
á súa muller, Tareixa Iáñez, unha casa en Rante, que lle chaman “O
Paaço”, sobre a fonte do Campo das Nogueiras, por dous capóns.
Conoçuda
cousa seia a todos commo
nos dom Johan
bispo
d’Ourense
damos e outorgamos
a foro a vos a Alvaro Sanches
(...) bispo
dom Alvaro e a vossa moller
Tereyia Eanes
moradores
em Ourense
e a toda vossa voz
para
senpre
huna
casa que
está en Rante, aa
que
chaman
o Paaço, o qual
casa está a sobrela
fonte
do Canpo das
Nogueiras
et entesta enno
camiño publico que
vaya do dito
lugar de Rante
para
Mesquita
et en outra
parte
entesta enna
casa de Gonçalvo Fernandes.
Outrosy
vos afforamos huun
pequeno
de terreu con
este dito
paaço, que
iase ontre
la casa de Johan
de Noalla e a de Gonçalvo Fernandes,
o qual
terreo mandou
(Maria) Yanes
aa igleia
de Rante.
Aforamos vos o dito
paaço et terreu con
entradas
e seydas e con
todos seus dereitos
e perteenças
por
hu quer
que
as aian
e devan
a aver
de dereito,
por
tal condiçon
que
lavredes
e paredes
ben en maneira
que
non
desfalescan
por
mingoa
de boon
paramento,
et dedes
ende de foro cada anno
a nos ou ao bispo
que
for pelo tenpo
da dita
igleia
d’Ourense
por dia de Sam
Martiño do mes de novenbro
dous capoens
et disemo a deus e livre
e quite
de todo outro
enbargo. Et se
quiserdes
vender, deytar ou sopeñorar o dito
paaço ou terreu que
o vendades
ou deytedes
ou sopiñoredes
a nos ou a nossos anteçessores
ante
ca a outro
ninhuun,
et se os non
quisermos
polo justo preço
que
outre
por el der que
enton
que
o vendades,
deytedes
ou sopenoredes
aa tal pessona
que
seia semellavil de
vos et de que
nos e nossos
anteçessores
possamos aver
os ditos
foros sobre
ditos
en paz e en salvo. Et obrigamos os beens
da nossa messa para
vos anpararvos
a vos e a vossa voz con
o dito
paaço e terreo a dereito.
Et eu o dito
Alvaro Sanches
por min
e pola dita
miña
moller
e miña
vos assy reçebo de vos o dito
paaço e terreu de vos o dito
señor obispo
commo
dito
he. Et para
agordar e pagar o foro do dito
paaço obrigo todos meus beens
gaañados e por gaañar. Posto foy e outorgado
ontre
as ditas
partes
que
a parte
que
contra
esto veer e o non
conprir e agordar
que
peyte aa outra
parte
que
o conplir e agordar
çen moravedis
da boa moeda,
et a penna
pagada ou non
esta carta fique
firme e valla para
senpre.
Feyta en Ourense,
trese dias de março, era de mill e tresentos e noveenta
e huun
annos.
Testemuyas
Gonçalvo Codeiro
notario
d’Ourense,
Fernan
Gonçalves
reitor da igleia
de Santa
Maria do (Porto)
e mosse Guillen clerigo
do dito
señor obispo.
Outrosi
vos damos huna
destas nosas tinallas pequenas
que
nos teemos em Rante.
Et
eu Ruy Fernandez
notario publico da çidade d’Ourens[e] pollo bispo
e polla igleia
desse luguar que
a esto presente
foy e en myña
presença
o fige escrivir e meu synal y fige en testemuyo de verdade que
tal he.
(sinal)
[reverso]
Assy an de poer a dita
tinalla en esta carta.