1261/03/18. Santiago de Compostela.
O mosteiro de Toxos Outos fai un pacto co escudeiro Pedro Pérez “Besezo” e o seu irmán, o cabaleiro Martiño Pérez, polo cal o cenobio lle entrega ós irmáns a granxa de Cornanda durante a vida de ámbolos dous coa obriga de pagarlle anualmente catro oitavas de castañas pisadas e, no caso de non habelas, catro oitavas de pan metade de millo e metade de cebada. Pola súa parte, Pedro Besezo dóalle ó mosteiro o que ten na vila de Pousada, en S. Pedro de Tállara, aínda que o terán el e o seu irmán durante as súas vidas. Os irmáns Besezo retiran calquera demanda e acción contra o mosteiro, concretamente a carta que contra el lle pediran ó papa e o proceso que abriran contra o cenobio. Por último, estipúlase o gando que debe haber en Cornanda cando lle sexa devolta ó mosteiro e dise que todo o documento debe ser aprobado polo arcebispo compostelán.
pan style="font-weight: bold;">Placitum inter monasterium Santi Justi et Petrum Besecium et Martinum Besecium super hereditate de Pausada.pan>
Era Ma CCa LXLa VIIIIa et quotum XVo kalendas aprilis. Notum sit omnibus quod nos Petrus Petri, abbas, et Pelagius Pelaiz, prior, Dominicus Caballarius, infirmarius, et Pelagius Aluitit, et Johannes Petri, cantor, Martinus Iohannis dictus Leue et Saluator Martini et Petrus Iohannis et Martinus Cortes, monachi monasterii Sancti Justi de Togis Altis, nomine monasterii et conuentus eiusdem monasterii damus uobis Petro Petri dicto Besezo, scutario, pro uobis et pro fratre uestro Martino Petri, milite de Besezo, quantam hereditatem et plantatus et domos cum pertinentiis suis monasterium predictum habet in grangia de Cornanda sicut modo stat populata et sementata, exceptis inde debitis et pane et senara ganati siqua ibi tenet uestiarius noster que debet habere; damus inquam ad tenendum in uita uestra nomine monasterii supradicti, ita quod alterum uestro defuncto superstes predicta teneat in tota uita sua. Et uos et dictus frater uester debetis inde dare anuatim monasterio nostro in tota uita uestra IIIIor octauas de castaneis pisatis, et quando castaneis non habueritis debetis dare pro eis quatuor octauas de pane, videlicet medietatem de milio et medietatem de cebaria, per uos, et cetera. Et propter hoc uos predictus Petrus Besezo datis inpresenti dicto monasterio imperpetuum jure hereditario quantam hereditatem comparastis et ganastis in Pausada que est in filigresia Sancti Petri de Tallar cum pertinenciis suis, debetis tantum illam tenere et possidere nomine dicti monasterii in tota uita uestra et predicti fratris uestri, et ad mortem uestrorum amborum debetis eam relinquere monasterio supradicto. Preterea pro uobis et pro predicto fratre uestro quitatis et abnuciatis et eciam remittitis nobis et dicto monasterio omnem demandam et accionem si quam uos et dictus frater uester contra predictum monasterium et abbatem et conuentum eiusdem habebatis seu habetis ex aliqua ratione, et renunciatis littere domni pape quam contra nos et nostrum monasterium impetratis, et etiam citacioni facte per ipsam litteram et processu habito per eamdem. Ad mortem uero uestram et dicti fratris uestri debetis relinquere dicto monasterio in predicta hereditate nostra de Cornanda IIIIor seruiciales populatos per custam uestram de IIIIor IIIIor armentis et de XIIos XIIcim rexellis per uos et per omnia bona uestra. Et per // tradicionem ipsius presentis placiti tradimus uobis ius et possessionem predicte hereditatis. Et est sciendum quod omnia ista debent ualere et tenere domino compostellano archiepiscopo concedente; si uero dominus archiepiscopus hec non concesserit predicta littera et citacio et processus uester et hereditas de Pausada remaneant in statu in quo modo sunt et predicta hereditas, domus et plantatus, domus nostra et predicta nostra remaneant nobis salua et monasterio supradicto. Siqua parcium contra hoc uenerit pectet alteri parti pro pena CC morabitinos; scripto isto in suo robore permanente.
Q. p. f.: Martinus Pelagii, cardinalis. Fernandus Feo et Petrus Gordo, scutarii. Suerius Ade, miles. Petrus Pelagii Beyzudus. Dominicus Iohannis, pelliparius. Garsia Iohannis de Valle Dei. Fernandus Iohannis, corrigiarius. Munio Petri, campsor.