Sabeam quantos esta carta virem commo
nos o cabidoo da igleia d’Ourense seendo juntado
en nosso cabidoo enna caustra nova de Sam Martiño por
canpaan taniuda segundo que avemos de huso e de
custume de nos juntar a fazer nosso cabidoo e por
consintimento de Joan Afonso de Castro
coengo da dita igleia, vigario ennos
contrautos do cabidoo por don Pero Gonçalves
de Horosco dayam da dita igleia d’Ourense,
damos e outorgamos a foro para por senpre a vos don
Ares Fernandes chantre da dita
igleia d’Ourense que sondes presente
e a todas vosas voses e herdeiros para senpre
hun paredeiro que fuy casa a que chaman a
Adega de Santiago que esta enno Tendal da
Figeira, que partre de hun cabo con as casas do
dayan e do outro cabo parte con as outras
nossas cassas en que vos hora morades e ten as
outoeiras en hun paredeiro que he das ditas
casas do dayan e tem as portas enno Tendal da Figueira.
Damos vos a foro o dito paredeiro commo dito he,
entradas e saidas e con todos seus dereitos
e perteesças con tal pleito e condiçom
que vos façades del casa ou orta ou outra qual
quer cousa que vos quiserdes e por bem teverdes
e dedes ende a nos en cada hun anno ou a nosso çerto
mandado aos terços do anno segundo
custume do cabidoo dous mor. de diñeiros
branqos de dez diñeiros o mor. ou a istimaçon
deles enna moeda que correr, et do al que ajades
o dito paredeiro e cousas sobre ditas de desimo
a deus livres e quites de todo outro enbargo e carrego
algun. Et he posto que se vos o dito
chantre e vossas voses et herdeiros quiserdes
vender, deitar ou supiñorar esto que vos asi aforamos
commo sobre dito he que
primeiramente frontedes con
elo a nos o dito cabidoo e nolo dedes por lo justo
preço que vos outro por el der, e non
non querendo nos outros por ese preço reçeber
enton vendede, deitade ou supinorade a tal persona
que seia semellavele de vos que cunpra e
agarde todas las condiçons desta carta e cada
huna delas. Outrosy he posto que
se contenda requeçer en algun tenpo
ontre nos o dito cabidoo e vos o dito Ares
Fernandes chantre e vossas voses e herdeiros
sobre esto que vos asy aforamos commo dito
he que se termine a dita contenda
por dous homes boons de nos o dito
cabidoo tomados a praser das partes, toda outra
apelaçon remota. Ainda he posto que por
este paredeiro que vos asi aforamos segundo dito
he vos nen nosas voses e herdeiros non
posades fazer manda nen aniversario a
outra igleia nen mosteiro nen
santuario algun, salvo a nos o dito cabidoo. Et
outrosy que non seiades engratos
nen desconosçidos contra nos o dito
cabidoo nen contra algun de nos. Et eu o
dito Ares Fernandes chantre
que soon presente por min e por
las miñas voses e herdeiros asy reçebo de vos o dito
cabidoo o dito paredeiro a foro porla maneira e
condiçoons sobre ditas. Et obligo todos
meus beens moveles e reises gaañados e por
gaañar para pagar cada hun anno ao terços
do anno segundo dito he os ditos
dous mor. e conprir e agardar todas las cousas e
condiçoens que enesta carta som
contiudas e cada huna delas. Et nos o dito
cabidoo obligamos os beens da nossa mesa para anparar a
vos o dito Ares Fernandes e a todas vossa
voses e herdeiros para senpre a
dereito con esto que vos asy
aforamos segundo sobre dito he, e he
posto penna ontre nos as partes que a
parte que contra esto pasar e o non
conprir e agardar que peite aa outra
parte que o conprir e agardar quiser
por nome de pena çen mor. da sobre dita moeda e
a dita penna e interese pagada ou non
esta carta e todo o en ela contiudo fique
firme e valla para senpre. Feita a carta
enno dito cabidoo, onse dias do mes dabril, anno
do naçemento de noso señor Ihesu Cristo de
mill e tresentos e noveenta e quatro
annos. Testemuyas que presentes
foron don Fernan Peres abbade da
Triindade, Gil Rodrigues mestrescola, Diego
Fernandes, Bertolameu Peres, Martin
Geestosa, Pero Fernandes, Gonçalvo
Martines coengos d’Ourense e outros.
Et eu Estevo Peres raçoeiro
enna igleia d’Ourense notario e
chançeller da dita igleia et çidade d’Ourense
que a esto que sobre dito he con
as ditas testemuyas presente foy et
occupado de outros negoçios esta carta de aforamento
por outro fielmente fis scripvir et meu
nomme et signal aqui puge em testimuyo de verdade
rogado e requerido.
(sinal)
Stephanus Petri