O bispo e o Cabido de Lugo intercambian con Arias Fernández e Maior Afonso unhas casas na rúa do Burgo Novo.
Enno
nome de Deus amen. Sabeam quantos esta carta viren commo nos don
Iohan por la gracia de Deus et da santa iglesia de Roma, obispo de
Lugo, con outorgamento do dayan et cabiidoo da nossa iglesia de Lugo,
da huna parte, et eu Areas Fernandes de Lugo et mina muller Moor
Affonso, da outra, façemos entre nos tal escanbea valledeyra para
senpre, conven a saber que nos, o dito senor obispo, damos en
escanbea a vos, o dito Aras Fernandes et Moor Affonso, para vos et
para vossa vos para sepre iamays, huna cassa que he enna dita çiudade
de Lugo enna rua de Burgo Novo, sub signo da cappella de Santiago de
Lugo, que esta cabo a casa de vos Areas Ferrnandes et Moor Affonso,
et vay topar de testa ennas cassas travessas de vos Aras Fernandes et
Moor Affonso que estan contra o vosso vergeu da huna parte, et da
outra parte esta cabo a casa dos aniverssarios en que an quinon os
mallates, enna qual casa ora mora Iohan d’Aldvar, alffayate. A qual
casa vos damos con todas suas dereyturas et pertenenças. Et nos Aras
Fernandes et Moor Affonso damos et outorgamos en escanbeo a vos, o
dito sennor obispo, por la dita casa outra casa que esta enna dita
rua de Burgo Novo, a qual conpramos d’Affonso Migueles da Crus, que
esta da huna parte cabo outra casa de vos, o dito sennor obispo, et
da outra parte outra cassa en que ora mora Marina Grola, que he de
Maria Peres, filla de Nicolao Peres, ferreyro; as quaes cassas son
sub o dito signo da cappella de Santiago, et van ferir ennas ditas
nossas cassas travessas; et vos damos con todas suas dereyturas et
pertenenças.
Et
nos as ditas partes outorgamos-nos estes escanbeos que nos damos
huuns a outros, et obligamos nossos bees para nos lo faser senpre de
pas por nos et por nossos sucçessores et prometemos de non viir
contra esto huuns contra outros por ninguna maneira por nos nen por
outren. Et logo por esta carta nos metemos huuns a outros enno iur et
enna possisson et propriadade dos ditos escanbeos, et mandamos et
outorgamos que d’aqui adeante faça cada huun de nos dos ditos
escambeos toda sua voontade para senpre. Et por que esto seia çerto
nos as ditas partes mandamos et rogamos a Iohan Sanches, notario
publico de Lugo, que feçesse desto duas cartas en hun tenor tal huna
commo outra. Et por mayor firmidome nos, o dito sennor obispo, et
cabidoo mandamos-las seellar de nossos seellos pendentes.
Que
foy feyta XXVIIe dias de março, era de mill et CCC LXXXª et hun
annos.
Testemoyas
que a esto foron pressentes: Ruy Martines de Cortinas; Martin Peres,
clerigo do dito sennor obispo; Pedro Dias de Boveda; Affonso
Fernandes Coquin; Gomes Peres de Boveda; Migeel Sanches, ts..
Et
demays nos, o dito sennor obispo, firmamos-la de nuestra mano. Frey
Iohannes episcopus.
Et
eu Iohan Sanches, notario publico da çiudat et del obispado de Lugo
dado por auctoridat del obispo desse lugar, a todo lo sobredito et
con as ditas testemoyas presente fuy et por mandado del dito senor
obispo esta carta en mi presencia fis escrivir et pus y mi signo en
testemoyo de verdat. (+).