Sabean
quantos
esta carta viren
que
eu Tereyia
Peres
yrmaa de Martin
Peres
de Freyra, con
outorgamento
de Fernando
Peres
meu marido que
presente
está e ho
outorga,
vendo a vos Johan
Martines
reitor da eigleia
de Santiago
de Carrazedo a terça de duas leyras de vinas que
jasen
en termino
de Ourense
hu chaman
A Caal, a qual
terça de viñas me ficou de Fernan
Peres
Fernando
Freyra meu yrmao, et
as quaes
de min
teen
aforadas Fernando
Cortyñas e
Maior
Eanes
sua moller
moradores
en Ourense
ena crus do Çenteo,
por
tal condiçon
que
o dito
Fernando
Cortyñas e
sua moller que
vos den cada ano en
pas e en salvo çinco
livras
de diñeiros
brancos
que
a min
por elas han
de dar por aquel
tenpo
que
as Fernan
Cortiñas e
sua moller
de min
ten
aforado. Et o tenpo
do aforamento
conprido
que
vos o dito
Johan
Martines
et toda vosa vos ajades a dita
terça das ditas
leyras por jur de herdade
para
senpre,
desemo a deus.
Vendo vos a dita
terça
das ditas
leyras por preço
çerto que
a min
e a vos prouvo
de me por elo dardes,
conven
a saber
tresentas
barbudas, as quaes
tresentas
barbudas logo de vos reçebi de que
me outorgo
por ben pagada. Et renunço
a lee de non
numerata
pecunia e a todalas outras
lees que
falan en este caso.
Et obrigo
todos meus
beens
de vos defender a dereito
con
esta vençon
que
vos faço. Et
todo jur, posison, auçon
que
eu ajo enas ditas
leyras de viñas todo o tiro e aparto de min
et o poño en
vos o dito
Johan
Martines
e en toda vosa vos para
senpre.
Et quen
quer
da miña parte
ou da estranya
que
contra
esta vençon
que
vos faço
quiser
pasar en todo ou en
parte delo aya a yra de deus
e a miña maldiçon,
et a vos ou a vosa vos peyte de pena quinentos
mrs.
et a carta fique
firme e valla senpre
en seu revor. Et eu
o dito
Johan
Martines
asy reçebo de vos a dita
Tereyia
Peres
a dita
terça
das ditas
viñas. Feita
a carta aa igleia
de San Martiño
de Vilarrovin,
vinte
e sete dias dagosto,
era de mill e quatro
çentos e dose anos. Tests.
que
foron
presentes
Diego Rodrigues
canbaixeiro,
Johan
Martines
morador na eigleia
de San Martiño
de Vilarrovin,
Johan
Rodrigues
criado
de min
Rodrigo
Afonso
notario.
Et
eu Rodrigo
Afonso
notario
do couto de
Vilarrovin
e de Tougues
por noso señor o bispo
d’Ourense
e pola sua eigleia
que
a esto presente
foy e esta carta
escrivi
e meu syno fige que
tal he.
(sinal)
[reverso] Carta dos beens
que mandou Johan
Martines
de Carrasedo clerigo.