1352, novembro, 10. Lugo
O bispo e o Cabido de Lugo outórganlles ao procurador de Vasco Pérez e á
súa esposa un casal en San Salvador de Cellán e reciben a cambio o
casal de Barbaín, nas freguesías de Santa María de Bóveda e San Fiz de
Muxa.
Era
de mill et tresentos et noveenta annos, des dias de novembro. Sabeam
quantos esta carta virem commo nos dom frey Pedro Lopes da ordem dos
preegadores, por la gracia de Deus et da santa iglesia de Roma,
obispo de Lugo, et confesor do moyto alto sennor don Pedro, rey de
Castella et de Leom, con outorgamento de dom Lopo Domingues,
thesoreyro, et de Iohan Ferrnandes, coengo, vigarios de dom Diego
Ferrnandes, dayan, et omes boos do cabidoo da nossa iglesia de huna
parte; et eu Vaasco Peres de Çiro, dito [Sal], procurador de Iohan
Ferrnandes de Bollanno et de dona Costança sua muller, por poder que
aio delles por huna procuraçon feyta en esta maneyra por os que aio
poder para esto da outra, d’aqual procuraçon he o tenor della este
que se sigue:
A
continuación insire a carta de poder (CD n.º 592)
fasemos
entre nos tal escanbeo valledeyro, que valla para senpre iamays,
conven a saber que nos, o dito sennor obispo, et cabidoo damos et
outorgamos a vos, o dito Vaasco Peres, procurador sobredito, para o
dito Iohan Ferrnandes et dona Costança, sua muller, que aian para
senpre iamays por iur de herdade para elles et para toda sua vos, as
nosas herdades et cassas et formaes, que perteesçen a o noso casal
de Çella de Moesteyro, con todas suas dereyturas et pertenenças,
entradas et seydas, arvores et formaes, a monte et a fonte, per ut
quer que vaan sub signo de Sant Salvador de Çella de Moesteyro, o
qual ora ten de nos en vervo Vaasco Rodrigues de Pallares, escudeyro.
Et eu, o dito Vaasco Peres procurador sobredito, dou et outorgo a
vos, o dito sennor obispo, para vos et para a dita vossa iglesia que
aiades por iur d’erdade para senpre iamays en nome dos ditos Iohan
Ferrnandes et dona Costança o casal de Barbeyn, o que chaman de Lea,
con todas suas pertenenças et dereyturas, cassas, arvores et
formaes, entradas et seydas, a monte et a fonte, per ut quer que vaan
sub signo de Santa Maria de Bobeda, et de Sant Fiis de Muia; o qual
casal os ditos Iohan Ferrnandes et dona Costança compraron d’Aras
Castello et de sua muller, Miçia Affonso, filla que foy d’Affonso
Peres de Lea et de Tareyia Eanes, sua muller, que foron.
Et
nos, o dito sennor obispo, et cabidoo sobredito assy reçebemos de
vos, o dito Vaasco Peres, o dito casal et herdamento segundo dito he,
et assy vos outorgamos o outro nosso casal de Çela de Moesteyro enna
maneyra que sobredita he et obligamos nos et todos nosos beens et da
dita nossa iglesia de vos defender a dereyto con o dito cassal que
vos damos en escambea.
Et
eu, o dito Vaasco Peres, procurador sobredito, obrigo todos los beens
dos ditos Iohan Ferrnandes et dona Costança de vos defender a
dereyto con o dito casal et herdamento de Barbeyn segundo dito he. Et
nos, o dito sennor obispo, et cabidoo et Vaasco Peres logo por esta
presente carta nos metemos huuns a outros enno iur et posison et
propiedade dos ditos cassares et herdades que nos damos en escambea
huuns a outros, et des oie mays este dias toda propiedade et possison
que nos avemos ennos ditos cassares et herdades cada huuns de nos as
ditas partes ende seia sacado de cada hun de nos et posto ennos
outros. Et que esto seia çerto et non venna en dulta nos las ditas
partes rogamos et mandamos a Ruy Gonçalves, raçoeyro notario
publico de Lugo, que feçese desto duas cartas en hun tenor huna tal
commo outra.
Que
foron feytas en Lugo era et dias sobreditos.
Testemoyas
que a esto presentes foron: don Fernan de Deus, chantres; dom Garçia
Dias, arçidiago de Sarria; don Vaasco Rodrigues, arçidiago de
Deson; don Vaasco Dias, iuys; dom Lopo Domingues, thesoreyro; Iohan
Dias, Iohan Ferrnandes; Rodrigo Affonso; Alvar Rodrigues, coengos da
dita iglesia; frey Gonçalvo Eanes de Castroverde, frayre do
moesteyro de Sant Domingo de Lugo, et outros.
Et
eu Ruy Gonçalves, raçoeyro, notario publico de Lugo dado por
auctoridade do dito sennor obispo, a esto presente foy con as
sobreditas testemoyas et a pedimento das ditas partes esta carta en
minna presença fis escrivir et puge y meu signal en testemoyo de
verdade.