Era
de mill et trezentos et oyteenta et sete annos, viinte et quatro dias
d’outubre.
Sabeam
quantos esta carta viren commo nos, o dayam, et cabidoo da iglesia de
Lugo, con outorgamento de don Vaasco Rodrigues, arçidiago de
Deçon, teente a amystraçon do mes de desembre en Santa
Alla Alta, damos avervo et aforo a vos Ares Ferrnandes, fillo de
Fernando Peres que foy de Valladares, et a vossa muller, Viviana
Peres, por en todos vossos dias d’anbos et a huna pessoa qual
nomeardes o pustrimeyro de vos en vossa vida ou a a ora de vossa
morte, todo quanto herdamento et vos chamado do cassal de Treminado
que he en Villapedre, peru quer que vaa sub signos de San Fiis et de
Sant Miguel de Goyaes, et de San Salvador de Coleyros, con suas
cassas, arvores et con todas suas pertenenças et dereyturas,
asi commo perteeçe a a dita iglesia de Lugo, a a tal foro et
vervo que vos et a dita pesoa que para este vervo for nomeada
lavredes et façades lavrar et parar ben o dito herdamento et
saquedes de monte aquello que foy ia lavrado, et façades y
duas cassas, a huna en este primeyro anno cabo das outras que y
estan, et a outra cassa que a façades con hun moyno en estes
primeyros dous annos, o moyno no regueyro de Goyos ali hu el suya
estar, et mantenades y as cassas et moyno feytas en boo estado; et
avedes y a chantar viinte arvores que sean pereyras et maçineyras
et castineyras, que fiquen feytas et presas, et mays se y mays
poderdes faser; et avedes a dar, cada ano, en salvo a a huna das maos
duas terças de pan et a a outra mao, doze oytavas de pan en
salvo, a o amystrador que tever a dita amystraçon por la
iglesia de Lugo, por la teega dereyta vella de Sarrea, as duas partes
de temporao et a terça de serodeo, do mellor que y ouver posta
a semente. Et a morte de vos anbos et da pesoa que o dito vervo for
nomeada avedes a leyxar o dito cassal et herdamento et cassas et
moyno et arvores feytos a a iglesia de Lugo, livres et quitos de vos
et de vossa vos, con todos los boos paramentos que y foren feytos. Et
esto avedes a conprir, asy commo dito he, por obligaçon de
vosos bees et so la pea de çent moravedis da moneda usual.
Et
eu, o dito Ares Ferrnandes que estou presente por min et por la dita
minna muller et por la pesoa que for nomeada, commo dito he, asi
reçebo de vos, dayam et cabidoo et amystrador sobreditos, o
dito vervo et foro, et obrigo todos meus bees et seus para comprir en
todo segundo sobredito he. Et por que esto seia çerto nos, las
partes sobreditas, rogamos a Fernando Peres, notario publico de Lugo,
que feçese desto duas cartas en hun tenor a huna en este livro
et a outra a o dito Aras Ferrnandes. Et por mayor firmidue nos, lo
cabidoo sobredito, mandamos seellar esta carta de noso seello.
Feyta
en Lugo era et dias sobreditos.
Testemoyas:
don Fernando de Deus, chantres; don Afonso Gomes, arçidiago de
Deça; don Vaasco Dias, iuys; don Vaasco Rodrigues, arçidiago
de Deçon; Iohan Dias, Iohan Ferrnandes, Tomas Gomes, Andres
Peres, coengos de Lugo; Lopo Peres, porteyro do cabidoo; et Ruy
Eanes, scudeyro.
Et
eu Fernando Peres, sobredito notario publico del rey en Lugo, que a
esto presente fuy et por rogo das partes fis escrivir et puge y meu
nome et meu signal.