Enno
nome de deus amen. Sabeam quantos esta carta viren
que eu Tereyia Anes moller de Gomez Lourenço
de Çeleiroon morador en Ourense, presente
o dito meu marido et outorgante, non
costrenguda nen per engano endusida, mays de meu praser
et de myña propia vontade, por min et por
toda miña voz vendo et logo por esta presente carta
entrego a vos Gonçalvo Peres do Mato notario
d’Ourense et a toda vossa voz para senpre o lugar
et pousa de Meende que he no couto de Çeboliño.
O qual lugar he meu per conpra que del fis con o
dito meu marido, et ho mays foime dado pelo dito Gomez
Lourenço, o que ende era seu por outros
beens que el vendeu que eran meus et me
perteençian de dereito. Vendovos o
dito lugar et pousa con suas casas et curraes et lagar
et cortiñas et con suas viñas et foros, et con
dous moyños que estan en este termio, dos quaes
a hun chaman o moyño da Lagea et ao outro
chaman o moyño de Sub a Torre, et con suas herdades
et arvores et moas e agoas et fontes et con todas suas
entradas et seidas et con todos seus dereitos et
perteenças a montes e a fontes por
u quer que vaan, et con todas las cousas que
ao dito lugar et pousa perteençen et
perteençer deven en qual quer
maneira et por qual quer rason et que a
min enno dito lugar et pousa et en seus termios
perteençen et perteençer
deven assy que vos et vossa voz ho aiades
Eu Johan
Fernandes (sinal) notario
todo
daqui
endeante en jur de herdade para
senpre,
et façades
do dito
lugar et pousa et das cousas que
lle perteençen
et perteençer
deven toda vossa vontade et o que
vos aprouver.
Et devedes
de pagar do dito
lugar et pousa aqueles
foros et carregas et dereitos
que
o dito
lugar ha a que
eu soon
tiuda de por
el pagar et dizemo a deus, et livre et quite
de todo outro
enbargo. Pero por razon que
o dito
Gomez Lourenço
meu marido vendeu et enalleou
alguuns
beens
porlo
dito
lugar de Meende
que
eran meus
et poso por
el algunas
carregas a que
eu non
soon
tiuda, et esto fez sen meu outorgamento.
Eu a dita
Tereyia Anes,
presente
o dito
meu marido et outorgante,
dou a vos o dito
Gonçalvo Perez
et a vossa voz toda auçon
et defensson et todo outro
dereito
qual
quer
que
eu ey et poderia por min
aver
per que
o possades
demandar
et defender et faser
sobre todo aquelo
que
eu faria se presente
fosse assy commo
sobre vossa cousa propria.
Ca outorgo que
reçebi todo o preço
que
a min
et a vos aprouvo
de me por elo dar, conven
a saber çinqo
mill mor. de diñeiros
brancos da moeda de nosso señor el rey don Afonso
doyto en soldo o mor. et huna
peça de valançiña enteyra et nove varas de verde
daboyvira que
aio en meu jur et en meu poder ben et conpridamente
en diñeiros
contados et o pano passou a meu poder. Et renunçio
expressamente
aa eiçepçon
do aver non
contado
et que
non
possa diser
que
as testemonyas
non
viron contar o aver. Et logo todo jur, voz, señorio,
possisson, propiedade,
voz, auçon
et defensson que
eu e miña voz avemos et de dereito
poderiamos aver
no dito
lugar et pousa et cousas sobre ditas
e cada huna
delas, todo o tollo et removo de min
et de miña voz et poñoo en vos dito
Gonçalvo Perez
et en toda vossa voz para
senpre
per esta presente
carta. Et se o dito
lugar et pousa et cousas sobre ditas
agora mays val ou valuer en alguun
tenpo
ca este preço
sobre dito,
esta mayoria et melloria dou et outorgo
a vos dito
Gonçalvo Peres
et a toda vossa voz para
senpre,
por moyto amor e ajuda que
de vos reçebi que
val mays que
esto. Et obligo min
et todos meus
beens
gaañados et por gaañar para
anparar
vos et vossa voz senpre
a dereito
con
o dito
lugar et pousa con sas perteenças
segundo
que
vos las vendo. Et quen
quer
da miña parte
ou da estranya
que
contra
esta carta
et venda veer aia a yra de deus et a miña maldiçon
et quanto
demandar
peiteo a vos Gonçalvo Perez
et a vossa voz dobrado et aa voz del rey peite por pena
çen mor. da boa moeda, et a pena
pagada ou non
esta carta et venda fique
firme. Demays eu dita
Tereyia Anes,
presente
o dito
Gomes Lourenço
meu marido et outorgante,
renunçio
ao dereito
que
o Valiano da aas molleres
en que
dis que
venda que
a moller
faça en poder de marido non
valla, salvo se a ratyffica a cabo dos quatro
annos.
Mays outorgo
que
valla esta venda sobre dita
asy commo
se a cabo dos ditos
quatro
annos
fosse per min
ratificada. Et eu o dito
Gomes Lourenço
por min
et por toda miña voz outorgo
et ey por firme et por estavil para
senpre
esta venda segundo
que
a dita
Tereyia Anes
miña moller
faz. Et outrossy
outorgo
et ey por firmes
todas las cousas et cada huna
delas que
en esta carta son contiudas.
Demays eu o dito
Gomes Lourenço
et a dita
miña moller
anbos presentes
et outorgantes
et cada hun
de nos renunçiamos
a todo dereito,
vos et auçon
que
nos et cada hun
de nos et nossa vos et de cada un de nos avemos et poderiamos aver
agora et daqui
endeante
en qual
quer
maneira
et por qual
quer
rason
enno
dito
lugar e pousa de Meende
con sas perteenças
tanben en parte
commo
en todo. Et poemos lo todo en vos o dito
Gonçalvo Peres
et en toda vossa voz para
senpre
per esta presente
carta. Feyta a carta en Ourense,
viinte
et hun
dia de novenbro,
era de mill et trezentos
et oyteenta
et dous annos.
Testemunyas
que
presentes
foron Fernan
Martines
vogado reytor da igleia
de Morteyra, Fernan
Anes
morador na rua d’Oobra sobriño de Fernan
Porteiro
que
foy et Afonso
Peres
ome do dito
Fernan
Martines.
Et eu Bernal Peres
notario
d’Ourense
pola igleia
desse lugar que
a esto presente
foy et esta carta en miña presença
fis escrivyr
et meu signal y puge
en testemunyo
de verdade que
tal he.