vendaGarcía
Martínez véndelle a Gonzalo Iáñez, reitor da igrexa de
Noalla, a cuarta
parte dun casal, foreiro de terza ao cabido, por 37 libras e media.
Previamente (día 8) foi requirido o cabido.
Enno nomme de deus amen.
Sabeam quantos esta carta virem que eu Garçia Martines
alffayate morador em Noalla e eu Aldonça Peres
moradora na dita villa, filla de Pero Gonçalves
de Calvos, por nos e por toda nossa vos vendemos a vos
Gonçalvo Eanes reytor da dita igleia de Noalla
e a toda vossa vos para senpre a quarta parte
do casar a que disen da Igleia con a quarta
parte de todas suas casas e vinas e arvores hu quer
que vaan con entradas e seidas e con
todos todos seus dereitos e perteenças,
a qual quarta parte do dito casar nos
avemos de Pero Gonçalves morador en Calvos por
un canbeo que con el fesemos, sacados
dous casarellos que estan aa igleia e huna
leyra de terreno que nos ia afforamos a Gonçalvo
Yanes de Noalla e a sua moller Dominga Lourença
e o nosso quiñon da casa do camyno que ia
vendemos ao dito Gonçalvo Yanes que vos
y non vendemos e dous leyros de vina que ia
vendemos a Domingo Esteves de Noalla. Vendemos vos a
dita quarta parte do dito casar assy que
vos e toda vossa vos a aiades e pesuyades de foro de
terça ao cabidoo e dizimo a deus, et livre e quite
de todo outro enbargo, ca outorgamos e conosçemos
que reçebemos de vos todo o preço que a
nos e aprouvo de nos porlo dito casar dardes,
conven a saber triinta e sete libras e
media de brancos desta moeda que
agora corre de que contan xl pares por
tres libras, os quaes avemos ia en nosso jur e
en nosso poder ben e conpridamente. Et
logo todo jur, dereito, senorio, posisson, propiadade,
vos e auçon que nos avemos e nos perteençe
en esta quarta parte do dito casar todo o
tollemos de nos e de toda nossa vos e poñemolo en vos
e en toda vossa voz por esta presente carta para
senpre. Et obligamos nos e todos nossos beens
gaañados e por gaañar para vos e toda vossa vos seerdes
anparados senpre a dereito con esta
vendiçon. Et quen quer da nossa parte
ou da estranya que vos contra esta carta
e vendiçon quiser pasar peite a vos ou a
vossa vos mill mor. de brancos e a vos del rey outros
tantos e a carta fique firme e valla para
senpre. Feita a carta en Ourense, des dias de
desenbro, era de mill e tresentos e seteenta
e oyto annos. Tests. Johan do Valle, Martin
Cabeço moradores en Codeiro, Estevo de Vaande
lavrador, Johan Domingues fillo de Johan
Yanes de Noalla que foy.
Et eu Gonçalvo Peres notario
publico d’Ourense pola igleia desse lugar que
a esto presente foy e en miña presença ho fige
escrivir e meu signal y puge que tal he.
(sinal)
Era de mill e tresentos e
seteenta e oyto annos, oyto dias de desenbro.
Conuçuda cousa seia a todos que en presença de min
Gonçalvo Peres notario publico d’Ourense
pola igleia desse lugar e das testemunyas adeante
escriptas Garçia Martines alffayate
morador en Noalla e sua moller Aldonça Peres
diseron a Affonso Lourenço tesoureiro
e vigario de dom Pero Suares dean
d’Ourense que elles querian vender a
quarta parte do casar a que disen da
Igleia que esta en Noalla, que he foreiro
do dito cabidoo et se o o cabidoo quissesse conprar
que elles que llo venderian polo justo
preço que lle outre dava. Et o dito
tesoureyro disso que elles ia o diseran
en cabidoo e que o cabidoo e el en seu nomme assy commo
vigario do dean que lles disia que
o non querian conprar desta vos, mays que
elles que o vendessen a atal pesona que
fesesse a elles os seus foros. Et desto en como passou
o dito Garçia Martines pidío a min
notario sobre dito huun estormento.
Esto foy en Ourense en este dia e era sobre
ditos. Tests. Ruy Lourenço capellan de
Santa Ouffemea, Martin Migues, Pero
Martines, Johan Domingues clerigos
do coro.
Et eu Gonçalvo Peres notario
sobre dito que a esto presente foy
e en miña presença o fige escrivir e meu
signal y puge que tal he.
(sinal)