115
1373, abril, 2. Santiago.
Copia íntegra do testamento que outorgou García González das Ribeiras de Sante, polo que mandou que se celebrasen dous aniversarios anuais na Catedral mindoniense, un no altar de Santiago e outro no altar de San Martiño. Cargou o estipendio sobre a renda da súa herdade de Reme (Cubelas).
A, perg. de 470 x 545 mm. Letra semigótica.
(Cruz). In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen. Omnibus euidenter pateat hoc testamentum siue scripturam cernentibus quod ego Garssias Gundisalui de Ripariis de Sante archidiaconus de Trasanciis im ecclesia mindoniensi considerans et attendens quod dum corpus sanitate uiget mens interior in se collocata(?) pleniori vtitur racione et / quod hora mortis tamquam incerta senper in prudenti animo debent esse suscripta testamentum meum facio acque condo in hunc modum inprimis conmendo animam meam Deo Patri omnipotenti viuo et uero qui ex nihilo cuncta creauit eiusque Filio Domino nostro Iesu Christo de Spiritu Sancto concepto et ex Uirgine Maria tenporaliter nato secundum carnem acque Sipiritui Sancto / ex Patre Filioque procedenti et deprecor predictam beatissimam Uirginem Mariam Matrem Domini nostri Iesu Christi quod dignetur pro anima mea missera et pecante intercedere apud eumdem Dominum nostrum Iesum Christum Filium suum quod per sanctam suam Matrem liberet ipsam animam meam de pennis inferni et a timore horribilis inimici. Item si me / in hac Çiuitate uel diocesi conppostellana uitam meam finire contigerit eligo sepulturam meam in claustro nouo predicte ecclesie comppostellane vbi decanus et capitulum duxerint asignandam et lego siue relinquo ipsis domnis de capitulo cum corpore meo ibi tumulando et sepeliendo duo milia morabitinorum istius monete / currentis et quod soluatur medietas porcionis mee et quod ipsi domni de capitulo faciant soplepnes exequias et alia que neccesaria requiruntur ad huiusmodi sepulturam et consueuerint fieri pro personis et dictis exsequiis et funeralibus expletis mando quod soluantur ante omnia debita mea que debeo prout inferius continentur. Item mando capitulo dicte conppostellane ecclesie omne jus / quod habeo in illa terra quam mihi domnus archiepiscous concessit ad censum et melioraciones siue reparaciones quas ibi feci et quod orent Deum pro me. Item mando cuilibet de seruitoribus meis domesticis eciam si habeant habere certum stipendium centum mor. de moneta alba. Item mando quod anno quolibet fiant duo anniuersaria pro anima mea et / parentum meorum in ecclesia mindoniensi vnum videlicet ad altare beati Jacobi in vigilia eiusdem beati Jacobi et aliud ad altare sancti Martini in vigilia eiusdem sancti Martini et quod dentur pro quolibet tenpore anniuersariorum anno quolibet decem mor. de denariis albis ad decem denariis pro morabitino et quod soluantur dicti morabitini per hereditatem meam / de Reeme. Item mando cuilibet presbitero interesenti sepulture mee et celebranti pro anima mea illa die tres morabitinos de moneta alba. Item mando monasterio sancte Marie de Bonaual ordinis predicatorum centum mor. de moneta currenti et quod orent Deum pro me. Item lego monasterio sancti Francisci Ualis Dei istius ciuitatis CC mor. et / quod omnes fratres ipsius monasterii sacerdotes interssint mee sepulture et similiter fratres predicatores. Item monasterio donarum sancte Clare ciuitatis conppostellane C mor. quod habeant animam meam Deo recommedatam in suis oracionibus et vigiliis. Item domnabus monasterii de Palaciouinsu(?) C mor. quod orent Deum pro me. Item leprosis sancti Lazari quinquaginta / mor. et aliis leprosis de sancta Marta quinquaginta. Item mando conuentui fratrum minorum de Ripeuui CC mor. et quod orent Deum pro me et pro anima mea. Item mando quod a die qua ipsi sciuerint pro certo finem meum infra sex dies sequentes omnes cantent unam Misam couentualem pro anima mea et quilibet ipsorum singulas Misas priuatas / celebret et quod detur eis vna bona pitancia de pane vino et carmnibus siue piscibus si quod dies occurrerit ad uescendum et vlterius huc cuilibet celebranti dentur xxti denarii. Item mando conuentui fratrum predicatorum de Viuario quinquaginta mor. et quod orent Deum pro anima mea. Item mando leprosis de Ripaeuui siue leprosarie de / Burgo quinquaginta mor. Iten leprosis leprosarie de Vilamaiori quinquaginta mor. Item mando doctori fratri Arie confessori meo ordinis fratrum minorum ducentos mor. pro uno habitu et quod oret deum pro me. Item mando monasterio Samonensi lucensis diocesis centum mor. pro emenda eorum in quibus teneor sibi. Item monasterio de Uila mando C mor. / pro emenda eorum in quibus teneor sibi. Item mando pro frabica ecclesie conppostellane xxti mor. Item mando pro fabrica ecclesie cathedralis lucensis xxti mor. Item mando pro fabrica ecclesie cathedralis sancte Marie de Vilamaiori xxti mor. Item mando pro frabica ecclesie sancte Marie de Canpo Burgi de Ripaeuui x mor. Item mando celeb/rari pro anima mea et patris et matris mee et quondam domni Fernandi Petri abbatis samonensis et Arie Petri fratris sui qui me nutriuerunt decem quadragenas Misarum et quod iste Mise celebrentur per religiosos et presbiteros bone uite et esto qui sint seculares quod non sint concubinarii publici et super hoc onero consciencias exse/cutorum meorum quas dictas Misas faciant celebrare videlicet in Compostella deputatorum. Item ecclesie sancti Vincencii de Couelis mindoniensis diocesis mando CC mor. pro calice uel libro uel alio ornamento neccesario ibi tenendo et ponendo ad arbitrium administracionis de Ripariis de Sante. Item mando ecclesie sancte Eulalie et sancti Julia/ni de Sante CCC mor. pro indumentis neccesariis emendis et ponendis ibi ad celebrandum cum eis. Item mando ecclesie sancte Eulalie de Villausende pro ornamentis uel calice CC mor. Item mando pro luminaribus ecclesie sancte Marie de Villasellan x mor. Item heremitagio sancti Thome de Reeme x mor. Item mando a minna yrmaa Ma/ria Eanes filla de Johan Martines em Teixeiro que he em frygesia de Santaalla de Vilousende outra tanta herdade da minna commo ela y ha por uos de Maria Dias minna madre et sua. Item mando a Maior Afonso minna irmaa quanta herdade et uos eu aio en Santaalla et en seus terminos ennas conpras que foron feytas a fillos de Pedro Deus / que he tanta herdade commo esta Maior Afonso hy ha por uos de sua madre. Item mando a Garçia Lopes fillo de Lopo Gonçalues o casal en que morou meu padre et mina madre Maria Dias enna bila de Santaalla. Item lle mando mays hun terreo que foy chantado de vinna que ias sobre la ribeira asi commo he sarrado / et uallado et el et os que veeren despois del que façan en cada hun anno diser enna iglesia de Santaalla et enna sua uespera hua Misa de santa Maria et que rogue a Deus por min. Item mando a Diego Rodrigues meu primo por seruiço que me feso toda a herdade que eu aio en Reeme soo signo de sam Viçenço que fas / a esta parte do dito lugar de Reeme con todos seus terminos et que el faça pagar os ditos anniuersarios que eu por ela mandei aa iglesia de Mendonedo. Item mando a Garçia meu sobrinno fillo de Maria Eanes minna yrmaa toda a minna herdade que eu aio en Villafraamil et en seus terminos que aprenda por ela et se non / queser aprender et seer clerigo mando que a non aia et que a vendam os meus esxecutores para pagar este meu testamento et pagar as deuedas que deuo conven a saber a Rodrigo Rodrigues coengo dusentos mor. que me dou por lo dayam de Segobea. Item a don frey Fernando abbade de Ualparayso segundo / minna consçiençia soo tiudo de viinte et sete scudos douro que me ficaron dos que el enviou a Corte para seguir o pleito con o maestrescola de Çamora. Item ao abbade de Valldeiglesias do arcibispado de Toledo soo tiudo de sete froliins dos que me enviou para seus negoçios a Corte de Roma. Item soo tiudo / ao abbade de San Pedro das Aguias do bispado de Lamego en dose folorum de cammara que me leixou frey Giraldo en Avinon et estes froliins ouueria de pagar o abbade de San Martinno desta çidade de Santiago este que ora he et eu tenno del sua carta scripta con sua mao. Item soo tiudo a Garçia Peres notario de Noya en oyto froliins de Frolença por rason de aquelo que por el reçebi en Corte. Item mando pagar a Gomes Peres de Collar viinte froliins ou quantia deles para entregar do que me enprestou et se por ventura non for entrego por estes mando que segundo sua consçiençia que lle paguen / o mays que diser de que lle eu soo tiudo. Item mando dar viinte froliins ou a quantia deles para cantar Misas et dar a pobres por las almas de Gonçaluo Peres coengo que foi de Mendonedo et de Afonso Aras seu yrmao por aquello que delles ouue et despendi en meu mester. Item mando dar des froliins por las / almas de Diego Peres et Aras Peres coengos que foron de Mendonedo para Misas cantar et dar a pobres. Item mando dar por la alma de Pedro Area de Narbona hun monton douro que le soo tiudo. Et mando que se paguen estas deuedas sobreditas et as outras que ueer en verdade que eu deuo / et soo tiudo de pagar por todos mesus bees ecclesiasticos et tenporaes benefiçios et patrimonio segundo se mays conpridamente conten en este enventario que dos ditos bees fis que se contenen aqui adeante et os benefiçios son estes conven a saber item os quinoess das iglesias de Betanços item das çinquo nonas / de san Martino de Teoure item por las rendas dos meus prestamos de Loureda et de Rey et por las terrarias destes prestamos item en Lugo do prestamo da Sperela me deue o mestrecola pagar o pan da renda deste anno que anda item en Mendonedo os fruytos dos meus prestamos et benefiçios conuen / a saber de Sante Aras Fernandes clerigo ha de dar conta con pago de tres annos et de Santaalla de Vilousende de que Afonso Lopes clerigo de San Viçenço et Ares Pulpeyro diue de dar cunta de dos annos. Item do prestamo de san Johan de Pineira et Aras Martines de Ribadeu ho colle et / non lle demanden del nada. Item de Ardulfe Agarda Candea que som meus prestamos deuen dar conta os que os colleron. Item de Santa Maria de Mirayo que he no arçidiagado de Trasancos que os tres quartos meus Fernan Peres d-Andrade o colleu estes quatro annos pasados et este que anda / et deue pagar o que non pagou. Item da meatade de Sant Sadornino deue dar conta o prior de Juuya deste anno do que reçebeu et se pagou. A Thereya Uaasques entregese do que non reçebeu. Sequitur inuentarium librorum: Primeiramente hun Degredo boon ualore xl floriins et plus / Item Carus Brixiensis super Decreta ualore ve floriins. Item Decretales mediocris uoluminis ualore xxx floriins. Item Carus Bernardi Parmenensis super decretalibus ualore vi floriins. Item vi liber cum apparatu Johannis Andre ualore xx froliins et plus. Item Clementine cum apparatu dicti Johannis Andre ualore vi floriins. Item lectura / compendium(?) ualore vi floriins. Item unum bonum formularium bone scripture in pergameno ualore v floriins. Iten Glosa Clementinarum sine textu suo(?) per peciis alicuius Uniuersitatis dentur per conmuni precio. Sequitur de libris theologicis: Primo Summa de viciis et uirtutibus in vno uolumine ualore xiiii floriins. Item Psalterium glosatum contra / judeos in quo sunt multe exposiciones contra ipsos judeos et Cantica Canticorum cum bona et sana exposicione ualore x floriins. Item Liber Sentenciarum in bono uolumine ualore vi floriins. Item Flores Sanctorum ualoree xv floriins. Item quedam postilla super Job in papiro scripta ualore vnius floriins. Item liber dictaminis in quo sunt multa alia opera / ualore ve floriins. Item vnus libellus in pergameno scriptus et illuminatus pro minoribus ordinibus conferendis uendatur detur pro anima illius cuius fuit precium eius. Item vnus liber in papiro scriptus coopertus tabulis papireis in quo sunt constituciones legati et bone reparaciones super tractatu de Penia(?) in decretis modicum ualorem in pecunia./ Item istos libros predictos tenet et habet frater Alffonssus monachus Ualisparadisi et vicarius episcopi mindoniensis et debeo sibi ccccxliii mor. de albis per eos. Item debeo sibi certas penas auri et argenti quas tradet ei Didacus Roderici in eamdem spem. Item duos Breuiarios do custume da iglesia de Santiago et hum Salteyro / en pequeno uolumine de Oras de Sancta Maria et de mortos et da Crus. Sequitur de aliis vtensilibus domus: Primo habeo vnam mulam corporis mei cum bona sella et freno et ferramentale cum suis paramentis. Item vnum mulum magnum et dous albardoes cum suis paramentis. De raubis habeo tabargum et garnachiam cum suis / capuciis forrata de cendalibus. Item aliud tabargum et garnachiam cum suis capuciis forrata uariis et unam tunicam eiusdem panni et iacet in maleta quam maletam habet Fernandus Garsie notarius lucensis et de debitis meis et istius Fernandi Garsie debet fieri conputatio rata si quod fecit Didacus Roderici. Item vnam uanuam siue colchiam / tenuis telle et jacet in dicta meleta. Item habeo cocam et aljubam et mantellum proprium cum capucio de viridi scuro quibus vtor quandoque. Item habeo vnum mantellum longum cum capucio suo de bono panno et exceptis raubis que sunt in vsu cotidiano. Item in lecto meo duo dimidia mathalaria alba et duo listata / de lanaritus. Item vnum fulcrum strictum de albo coopertum et aliud magnum et listatum sed non bene plenum de pluma. Item duo copitalia et tria auricoloria operata de serico et duas mafadillas operatas et vnum cocedrum lineum quod habeo quando uado extra. Item unam uanuam siue colchiam magnam et amplam de / subtilla tella et aliam uanuam minorem. Item vnum coopertorium magnum et latum de dorsis cuniculorum. Iten lintearia que sunt in lecto. Item ve pecias cortinarum de tella linea tinta in viridi con suis paramentis que sunt in circuitu lecti. Item unum pannum longum per stratum alicuius domi quod mihi dedit episcopus lucensis. Item iacent in archa / duo linteamina de subtili tela et iiiior peciis quodlibet. Item vnam peciam de tella de x mensuras. Item iii paria subtilium maparum et duo paria grosarum pro familia. Item duas pecias de panno listato pro capitalibus et mathalariis. Item unum alfamere per stratum quod est in lecto famulorum. Item unum / almofeixe ad portandum pannos lecti. Item enna despensa anda toallas longaras façeleias et dous picheles d-stanno grandes et dous pequenos et duas canadas grandes de Neda et hua ferrada de Gomes Gonçales. Item escudelas d-stanno deuen de seer beynte et quatro et salseyros viinte / et çinquo et dous saleyros para sal et quatro baçios grandes d-stanno et talladores moytos de fuste. Item enna cosina hua caldeyra de cobre con seus ferros et hua peella et hun almadraque longo enna cama dos ommes et hun alfamer de paaço et hua manta branqua. Item enna cama dos mançebos / hun almadraque estreyto et hua manta. Item aqui en casa tres pipas et dous tonees et tres barrys grandes. Item çinquo odres et hua bota grande son seys por todos. Item duas arquas grandes para ceuada et hua enna despensa et hua sen cubertura de Johanna Garsia. Et para conprir et pagar todo meu / testamento commo sobredito he faço meus executores deste meu testamento Johan Senimal coengo de Santiaago et Aluar Peres Pocarino notario de Santiago que o cunpran anbos et cada hun deles por consello et de consello de frey Aras doutor do mosteiro de San Francisco de Santiaago / et non en outra maneyra por todos meus bees et sem meu dapno et rogo a todos tres et cada hun deles que o cunplan asi et doulles todo meu poder conpridamente que posan cobrar et recadar todos meus bees tam ben ecclesiasticos commo tenporales que eu aio et me perteeçen de auer / en esta çidade et arçibispado de Santiago tam solamente quanto das mandas et deuedas que se deuen dar et pagar enna çidade et arçibispado de Santiago et quanto as mandas et deuedas et cousas que se deuen pagar et conprir en Lugo et en Mendonedo faço meus executores a frey Afonso monie de Valparayso / et vigario do bispo de Mendonedo et a Aras Martines de Ribadeo et a cada hun deles et rogolles que o cunplan todo commo sobredito he con consello do guardiam de Ribadeu. Et esto todo commo sobredicto he conprido et pagados en todo o mays que ficar dos meus bees et herdamentos faço meus herees / os pobres de Iesu Christo. Et mando tresentos mor. por seu traballo a cada hun dos executores sobreditos et outros tresentos mor. a cada hun dos conselleiros sobreditos de cuio consello os ditos executores ham de conprir este meu testamento et quero et outorgo que este meu testamento ualla / commo testamento et minna postrimeira voontade et se non ualuer commo testamento ualla commo codiçilo et se non ualuer commo codiçilo ualla commo mellor poder de dereyto ualler en testemoyo da qual cousa esta carta de testamento figue escripuir en minna presença et rogei Aluar Peres Pucarino / notario enna çidade de Santiago que por mayor firmidume scruise en el et posese seu nome et signal et a estas testemoyas em fondo escriptas que posesen y seus nomes et sarrey et seelley este testamento con meu seello. Feyto enna çidade de Santiago seys dias de março Era de mill et quatro/çentos et honse annos. Testemoyas que a esto foron presentes frater Martinus Cerbino doctor frater Alfonso de Decia ordinis minorum Johannes Senemabo canonicus conppostellanus Johannes Fernandes clericus criantulus predicti archidiaconi Johannes Peres omme do dito arçidiago Diego Rodrigues Pedro Fernandes de Follem Fernan Martines de / Lugo et Affomso Lopes ommes do dito arçidiago.
Eu Aluar Peres Pucarino notario publico da çidade de Santiago jurado por la iglesia de Santiago chamado et rogado con las ditas testemoyas quando o dito arçidiago dom Garçia Gonçalues dou / a min o dito testamento çarrado et seellado de seu seello et o outorgou por ante as ditas testemoyas presente fuy et confirmo et o qual testamento fis scriuyr para o dar a frey Affonso monie de Valparaysso / et vigario do bispo de Mendonedo exsecutor no dito testamento por mandado et autoridade de Pedo Afonso coengo de Lugo et juys do sennor arçibispo de Santiago dom Rodrigo a qual autoridade para elo / dou sabado dous dias d-abril Era de mill et quaoçentos et honse annos. Presentes aa dita autoridade por testemoyas Ruy Fernandes raçoeiro de Santiago Martin Peres clerigo de santa Maria de Marroçes et Fernan Couto home / de min notario et aqui meu nome et signal ponno en testemoyo de verdade. (Signo).
(Reverso):
B- xxii. f. 13. M. vi. n. 7. Testamento de Garçia Gonçalues archidiago da Reyna por que mandou a herdade das Ribeiras ao cabidoo.