1342, xuño, 12. Lugo
O deán e o Cabido de Lugo afóranlle a Fernando Fernández e a dúas voces o
monte de Puio, que pertence ao casal de Ponte de Lor, por renda anual
da terceira parte do viño, cuarta do pan, un marabedí e a obriga de
plantar vide e construír unha casa.
Sabeam
quantos esta carta viren, commo nos Fernan Aras, dayam, et o cabidoo
da iglesia de Lugo, con outorgamento de Fernan Vaasques, raçoeyro et
procurador dos anniversarios da iglesia de Lugo, damos afforo et
avervo a vos, Fernan Fernandes de Puriscallo et a duas pessoas a pus
vos huna qual vos nomeardes en vida ou a tenpo de vosso finamento, et
outra qual nomear aquela pessoa que vos nomeardes, et se por la
ventura a vos non nomeardes que fique a aquel que herdar vossos
beens, que seian pessoas semellaveles de vos. Conven a saber o monte
de Puio, que he do cassal de Ponte de Lor, commo departe por lo
baçelo do souto que he do dito cassal, et do outro cabo por la vinna
que ora ten Pedro Eanes que iaz en Ribafeyta, et vay ferir do outro
cabo de fondo no baçelo que chantou o abbade, que iaz sobre las
avelayras de Puio, et d’outra testa fer no monte de Ribafeyta.
Outrosi
vos damos un formal de cassa a a Ponte de Lor con a sesma do cassal
da Ponte que ora esta por lavrar, o qual perteeçe a o cassal da
Ponte. Outrossi vos damos o foro do Rigueyro que tevo Fernan Peres.
Et este monte et foros sobreditos vos damos a a tal pleito et vervo
que vos que britedes o dito monte de Piuo et o chantedes de vinna en
aquelles lugares hu for para chantar en guissa que ata seys annos
primeiros seia chantada toda, et a mayor parte dela avinada, et o
lavredes et paredes ben con os foros sobreditos, et façades huna
cassa eno dito formal, et dedes cada anno, vos et aquelas pesoas que
eno dito vervo ficaren, a o que recadar os aniversarios da iglesia de
Lugo, a terça parte do vino et a quarta do pan que Deus y der, o pan
ena eyra et o vinno a a bica do lagar; et por orto et por fruyta et
por las outras coussas que dedes cada anno, por dia de San Miguel de
vindimias, hun moravedi. Et cada huna das pessoas que for nomeada en
este vervo, commo dito he, que vena reçeber este vervo et
afforamento quando o quiser entrar. Et se por la ventura vos ou
aquelas pessoas que eno dito vervo foren nomeadas quisserdes vender
ou eallear o dito vervo que seian primeyramente frontado o cabidoo de
Lugo, et que o vendades ante a el et a a iglesia de Lugo ca a outren,
por tanto commo outren der, sen maliçia. Et a morte da pustrimeyra
pessoa que ficar no dito vervo que o monte et foros et vervo
sobreditos fiquen livres et quitos a a iglesia de Lugo con todos los
boos paramentos que y foren feitos.
Et
eu, o dito Fernan Fernandes por min et por las pessoas sobreditas,
assy reçebo de vos, dayam et cabidoo sobreditos, o vervo et foro do
dito monte et coussas sobreditas, et obligo todos meus bees por min
et por ellas de conprir et pagar todo esto commo sobredito he. Et por
que esto seia certo et non venna en dulta nos as partes sobreditas
rogamos a Fernan Garçia, notario publico de Lugo, que fezesse ende
esta carta.
Que
foy feyta en Lugo doze dias de junyo, era de mill et trezentos et
oyteenta annos.
Testemoyas
que foron presentes: don Alvar Diaz, archidiago de Sarria; dom Pedro
Jacome, juyz; don Aras Pellaes, thesoreyro; Vaasco Diaz, Fernan
Affonso, Johan Diaz, Affonso Eanes, coengos; Johan Gutierres,
raçionero; Gonçalvo Peres, Fernan Eanes, Johan Peres et Aras Peres,
clerigos do coro de Lugo ts.
Et
eu Fernan Garçia, notario sobredito dado por autoridade do bispo de
Lugo, a esto commo sobredito he pressente fuy et a rogo das partes
sobreditas esta carta scripvi en este livro do cabidoo et puge y meu
signal en testemoyo de verdade.