1381, decembro, 12. Vilar de Donas
Vasco Gómez véndelle ao seu irmán, Fernando Gómez, a parte que lle
corresponde no couto de Xián co fin de saldar diversas débedas con el
contraídas por valor de 25 500 marabedís.
Saban
quantos esta carta viren commo eu Vasco Gomes das Seyxas por esta
presente carta outorgo et conffesso que devo et aio de dar et pagar a
vos Fernan Gomes das Seyxas, meu yrmao, vinte mill maravedis de dez
dineyros brancos cada maravedi desta moeda que ora corre, os quaes
ouve en voso nome da terra et merçede que vos teedes de noso sennor
el rey cuio vasalo vos sodes. Outrosy conosco et outorgo que oyve de
vos mays hun cavalo [morzalo] que dy a Meen Vasques de Parada, que me
vos vendestes por tres mill maravedis da dita moeda, et mays hun mulo
pardo que dy a Diego Afonso, meu sobrino, que me vendestes por mill
et quinentos maravedis. Et outrosy conffeso et outorgo que oyve de
vos mays huna cota de fero et hun bacynete que me eso meesmo
vendestes por outros mil maravedis da dyta moeda, que montan por
todos vynte et çinquo mill et quinentos maravedis da dita moyeda
(sic). Et vendo-vos et dou-vos por los ditos vynte et çinquo mill et
quinentos maravedis toda a mina parte do couto de Gyaae con todo o
synoryo et quasas et arvores et formaes et yures et dereytos,
igligario et leygario, que a min perteeçe et perteeçer deven de
dereyto en qualquer maneyra et por qualquer razon su sino de Santa
Maria do dito do dito (sic) couto de Gyaae asy por erençia et
patrimonio de myna nana, Elvyra Ares, commo de compras et gaanças
que eu aya feytas de qualquer parte enno dyto couto; et obligo myn et
meus bees a vos fazer a dyta vençon de paz, et des aqui endeante
pono et traspaso en vos, o dito Fernan Gomes, por razon da dita
vençon et en vosa vos et herdeyros todo o dereyto et auçon et iur,
posysson et propiadade que eu aia et me perteesca en qualquer
maneyra, commo dito he, enno dyto couto et senorio et quasas et
herdades del et tyro ende a min et a myna voz et meus herdeyros del,
et se por ventura des aqui endeante en algun tempo husar ou posuyr o
dito couto, senorio, casas ou herdades del, ou de parte dela, conosco
et outorgo que as huso et porsuyo por vos et en voso nome precario,
et prometo a Deus et a a boa fe e sen mao enganno de non pasar contra
esta dita vençon en tempo algun por min nen outro, et se o for, que
Deus non queyra, mando que non vala et demays que perga a vos, o dito
Fernan Gomes, por razon de pena conveçional dez mill maravedis da
dita moeda, et a pena pagada ou non pagada que este contrauto que vos
faço fique fyrme et estavele para en sempre enna forma et maneyra
que he feyto.
Et
eu, o dito Fernan Gomes, que estou presente asy reçebo de vos, o
dito Vasco Gomes, a dita vençon. Et eu o dito Fernan Gomes asy vos
la outorgo. Et porque seya çerto nos as ditas partes rogamos et
mandamos Afonso Martys, notario enna meryndade de Monteroso, que faça
de todas las cousas sobreditas hun instromento et contrauto o mays
çerto et firme que se poder fazer en dereyto.
Feyto
et outorgado foy o que sobredito he en Vilar de Donas, doçe dyas de
dezembre, era de mill et quatroçentos et dez et nove annos.
Testemoyas que foron presentes: Meen Vasques de Parada et Gandya, et
Afonso Varela, et Diegianes, morador en Merlan, escudeyros do dyto
Vasco Gomes; et Fernando Affonso do Quarvalo, escudeyro do dito
Fernan Gomes, et outros chamados et rogados.
Et
eu Afonso Martys, notario publico ena meyrindade de Monteroso, a todo
o que sobredito he con as dytas testemoyas presente foy et este
instromento et contrauto en mina presença por outro fis scrivyr et
puge en el meu synal que tal he en testemoyo de verdade a rogo et
pityçon das ditas partes.(+).